G
Thursday, August 10, 1989
C h r i s t m a s
C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
ISBN 1-55658-336-2
Exclusively Distributed By
MCA DISTRIBUTING CORP.
0 1223-27311-3 3
Frosty The S n o w m a n
Frosty the Snowman (TV special) (12/7/1969)
This adorable, animated
special narrated by Jimmy
Durante has already become
an American classic. When
Frosty the Snowman is
accidently brought to life, he
must weather a storm of
adventures and the dastardly
plans of an evil magician
before he can find safety and
happiness at the North Pole.
APPROXIMATE RuNNING TIME: 30 MIN.
Program Content © Videocraft International. Ltd. MCMLXIX. All Rights Reserved.
Told & Sung by Jimmy Durante
Billy DeWolfe as The Magician
Jackie Vernon as “Frosty” Produced & Directed by Arthur Rankin, Jr. & Jules Bass
Written by Romeo Muller
Based on the Song by Steve Nelson (songwriter)/Jack Rollins ©Hill & Range Songs, Inc.
Musical Director Maury Laws
Cover Art ©T.E. Acquisition Co., Inc.
Package and Design ©1989 International Video Entertainment Inc.
FAMILY HOME ENTERTAINMENT ® is a registered trademark of International Video Entertainment Inc., a subsidiary
of LIVE Entertainment Inc., 15400 Sherman Way, Suite 500, Van Nuys, California 91406.
BROADWAY
V
VIDEO
®
This registered service mark identifies
programs closed captioned by the National
Captioning Institute. Used with permission.
f • h • e •
Family Home Entertainment
f • h • e •
BROADWAY
V
VIDEO
®
C h r i s t m a s
C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
Frosty
The
S n o w m a n
PRINTED IN u.S.A.
Broadway Video Presents
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
f • h • e •
Family Home Entertainment
Frosty
The S n o w m a n
BROADWAY
V
VIDEO
f • h • e •
WARNING: Any commercial use or duplication of this
copyright material without prior licensing is forbidden by federal
law. Violators will be prosecuted. Copyright©1989
FROSTY THE
SNOWMAN
APPROX. 30 MINS./CAT. NO. 27311
PROGRAM CONTENT©VIDEOCRAFT INTERNATIONAL, LTD. MCMLXIX. ALL RIGHTS RESERVED.
FBI Warning Screen[]
WARNING: Any commercial use or duplication of this
copyright material without prior licensing is forbidden by federal
law. Violators will be prosecuted.
1983 Family Home Entertainment Logo[]
f • h • e •
Family Home Entertainment
f • h • e •
Promo for Family Home Entertainment Christmas Classics Series VHS[]
f • h • e •
1
2
f • h • e •
1
2
f • h • e •
1
2
1
1
1
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
F R O S T Y T H E S N O W M A N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
R u D O L P H T H E
R E D—N O S E D R E I N D E E R
F R O S T Y T H E S N O W M A N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
S A N T A C L A u S I S
C O M I N G T O T O W N
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
T H E L I T T L E
D R u M M E R B O Y
1
1
1
1
2
f • h • e •
1
2
f • h • e •
1
2
f • h • e •
1
2
f • h • e •
2
f • h • e •
f • h • e •
f • h • e •
f • h • e •
Christmas Classics Series Logo[]
C h r i s t m a s
C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
C h r i s t m a s
C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
Exclusively Distributed By MCA Distributing Corp. Logo[]
Exclusively Distributed By
MCA DISTRIBUTING CORP.
National Captioning Institute Screen[]
®
This registered service mark identifies
programs closed captioned by the National
Captioning Institute. Used with permission.
VHS Printed In U.S.A. Logo[]
PRINTED IN u.S.A.
Frosty the Snowman (TV special) (12/7/1969) [Closed Captioned][]
This adorable, animated
special narrated by Jimmy
Durante has already become
an American classic. When
Frosty the Snowman is
accidently brought to life, he
must weather a storm of
adventures and the dastardly
plans of an evil magician
before he can find safety and
happiness at the North Pole.
Broadway Video
Presents
I SUPPOSE IT ALL STARTED
WITH THE SNOW.
I SUPPOSE IT ALL STARTED
WITH THE SNOW.
I SUPPOSE IT ALL STARTED
WITH THE SNOW.
I SUPPOSE IT ALL STARTED
WITH THE SNOW.
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
YOU SEE, IT WAS A VERY SPECIAL
KIND OF SNOW,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
A SNOW TO MAKE THE HAPPY
HAPPIER,
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
AND THE GIDDY EVEN GIDDIER.
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
A SNOW TO MAKE
A HOMECOMING HOMIER
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
AND NATURAL ENEMIES, FRIENDS.
NATCH.
NATCH.
NATCH.
NATCH.
NATCH.
NATCH.
NATCH.
NATCH.
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
FOR IT WAS THE FIRST
SNOW OF THE SEASON,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
AND AS ANY CHILD
CAN TELL YOU,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
THERE’S A CERTAIN MAGIC
TO THE VERY FIRST SNOW,
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
ESPECIALLY WHEN IT FALLS
ON THE DAY BEFORE CHRISTMAS.
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
FOR WHEN THE FIRST SNOW
IS ALSO A CHRISTMAS SNOW…
HA HA HA!
HA HA HA!
HA HA HA!
HA HA HA!
HA HA HA!
HA HA HA!
HA HA HA!
HA HA HA!
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
WELL, SOMETHING WONDERFUL
IS BOUND TO HAPPEN.
[KIDS LAUGHING]
[KIDS LAUGHING]
[KIDS LAUGHING]
[KIDS LAUGHING]
[KIDS LAUGHING]
[KIDS LAUGHING]
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
CHILDREN,
BACK TO YOUR SEATS.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
THE SNOW CAN WAIT.
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
NOW, NOW. I’VE HIRED
PROFESSOR HINKLE, THE MAGICIAN,
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
TO ENTERTAIN AT
TODAY’S CLASS CHRISTMAS PARTY.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
SO, PAY ATTENTION.
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
[CLEARING THROAT]
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
Durante: NOW,
PROFESSOR HINKLE WAS JUST ABOUT
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
THE WORST MAGICIAN
IN THE WORLD.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
AND SO, I PUT THE MAGIC EGGS
INTO MY HAT.
ABRACADABRA!,
TO COIN THE PHRASE.
ABRACADABRA!,
TO COIN THE PHRASE.
ABRACADABRA!,
TO COIN THE PHRASE.
ABRACADABRA!,
TO COIN THE PHRASE.
ABRACADABRA!,
TO COIN THE PHRASE.
HA HA! AND VOILA!
HA HA! AND VOILA!
HA HA! AND VOILA!
HA HA! AND VOILA!
HA HA! AND VOILA!
HA HA! AND VOILA!
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
THE EGGS HAVE
TURNED INTO…
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
MESSY, MESSY, MESSY.
[CLASS BOOING]
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
WHERE IS THAT RABBIT?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
HOCUS POCUS.
WHERE ARE YOU?
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
BAH! THE ONLY THING
THIS HAT’S GOOD FOR
IS THE TRASH CAN.
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
[SCHOOL BELL RINGS]
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
Kids: YAY! YAY!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
YOU WOULD DESERT
HINKLE THE…OUCH!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FOR SOME STUPID--OW!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
FROZEN WATER!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
HEY, LOOK AT THE SNOW!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
YEAH, IT’S THE BEST
KIND OF SNOW, TOO!
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
I LIKE SNOW.
YEAH!
SNOW’S GOOD!
YEAH!
SNOW’S GOOD!
YEAH!
SNOW’S GOOD!
YEAH!
SNOW’S GOOD!
YEAH!
SNOW’S GOOD!
YEAH!
SNOW’S GOOD!
YEAH!
SNOW’S GOOD!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
SAY SNOW!
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
WE’RE BUILDING A SNOWMAN,
KAREN.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
YOU MAKE THE HEAD.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
THE HEAD IS THE MOST
DIFFICULT PART.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
ASK ANYONE.
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
WHAT’LL WE CALL HIM?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
YEAH, SHALL WE
CALL HIM HAROLD?
UH…BRUCE?
UH…BRUCE?
UH…BRUCE?
UH…BRUCE?
UH…BRUCE?
UH…BRUCE?
UH…BRUCE?
NO.
NO.
NO.
NO.
NO.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
CHRISTOPHER COLUMBUS.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OH, NO.
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
OATMEAL?!
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
HOW ABOUT…
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
FROSTY?
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
YEAH!
FROSTY IT IS.
FROSTY THE SNOWMAN!
FROSTY THE SNOWMAN!
FROSTY THE SNOWMAN!
FROSTY THE SNOWMAN!
FROSTY THE SNOWMAN!
FROSTY THE SNOWMAN!
FROSTY THE SNOWMAN!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WHAT A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN… ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN… ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN… ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN… ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN… ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN… ♪♪
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
COME BACK HERE, YOU!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
THAT HAT BROUGHT
FROSTY TO LIFE.
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
IT MUST BE MAGIC!
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
MAGIC?
MY HAT MAGIC?
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
JUST LOOK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
IF THAT HAT IS MAGIC,
I WANT IT BACK.
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
BUT IT’S NOT
YOURS ANYMORE!
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
YOU THREW IT AWAY.
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
DON’T TALK BACK
TO YOUR ELDERS,
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
YOU NAUGHTY, NAUGHTY
LITTLE GIRL.
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
AND YOU STAY IN THERE,
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
OR THERE’LL BE NO CARROTS
FOR CHRISTMAS.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
BUT YOU CAN’T
TAKE THAT HAT BACK.
IT BROUGHT FROSTY
TO LIFE.
IT BROUGHT FROSTY
TO LIFE.
IT BROUGHT FROSTY
TO LIFE.
IT BROUGHT FROSTY
TO LIFE.
IT BROUGHT FROSTY
TO LIFE.
IT BROUGHT FROSTY
TO LIFE.
YOU SAW IT HAPPEN.
YOU SAW IT HAPPEN.
YOU SAW IT HAPPEN.
YOU SAW IT HAPPEN.
YOU SAW IT HAPPEN.
YOU SAW IT HAPPEN.
YOU SAW IT HAPPEN.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
I SAW NOTHING
OF THE KIND.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
TCH-TCH-TCH.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
QUIET.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
I CAN’T LOSE THAT HAT
IF IT’S REALLY GOT MAGIC NOW.
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
IT’LL MAKE ME
A MILLIONAIRE MAGICIAN!
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
BUT WE SAW FROSTY COME
TO LIFE, DIDN’T WE?
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
WE SURE DID!
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
YOU SILLY CHILDREN
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
WHEN YOU’RE GROWN UP,
YOU’LL REALIZE THAT
SNOWMEN CAN’T COME TO LIFE.
BUT WE…
BUT WE…
BUT WE…
BUT WE…
BUT WE…
BUT WE…
BUT WE…
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
SILLY, SILLY, SILLY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
AW, FROSTY, WE DON’T CARE
WHAT GROWN-UPS SAY.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW YOU DID
COME TO LIFE.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
WE KNOW, FROSTY.
WE JUST KNOW.
Jimmy Durante singing:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante singing:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante singing:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante singing:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante singing:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante singing:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WAS A JOLLY HAPPY SOUL ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WAS A JOLLY HAPPY SOUL ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WAS A JOLLY HAPPY SOUL ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WAS A JOLLY HAPPY SOUL ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WAS A JOLLY HAPPY SOUL ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WAS A JOLLY HAPPY SOUL ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Frosty The
S n o w m a n
⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
A W A R D
WINNING
S P E C I A L
C h r i s t m a s C l a s s i c s
S • E • R • I • E • S
SUITABLE FOR
ALL AGES Voices by JIMMY DURANTE
Frosty The S n o w m a n
Frosty
The
S n o w m a n
Frosty
The S n o w m a n
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
Chorus:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Told & Sung
by
Jimmy
Durante
Chorus:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
Chorus:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
Chorus:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
♪♪ IS A FAIRY TALE
THEY SAY ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
♪♪ IS A FAIRY TALE
THEY SAY ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
♪♪ IS A FAIRY TALE
THEY SAY ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
♪♪ IS A FAIRY TALE
THEY SAY ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
♪♪ IS A FAIRY TALE
THEY SAY ♪♪
Billy DeWolfe
as
The Magician
♪♪ IS A FAIRY TALE
THEY SAY ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HOW HE CAME
TO LIFE ONE DAY ♪♪
Jackie Vernon
as
“Frosty”
♪♪ HOW HE CAME
TO LIFE ONE DAY ♪♪
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
♪♪ HOW HE CAME
TO LIFE ONE DAY ♪♪
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
♪♪ HOW HE CAME
TO LIFE ONE DAY ♪♪
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
♪♪ HOW HE CAME
TO LIFE ONE DAY ♪♪
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
♪♪ HOW HE CAME
TO LIFE ONE DAY ♪♪
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
Produced & Directed
by
Arthur Rankin, Jr.
&
Jules Bass
NOW, OF COURSE,
NOW, OF COURSE,
NOW, OF COURSE,
NOW, OF COURSE,
NOW, OF COURSE,
NOW, OF COURSE,
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THE HAT DID BELONG
TO FROSTY AND THE CHILDREN.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THAT POINT MUST
BE MADE VERY CLEAR.
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
THEREFORE, HOCUS POCUS
WAS ENTIRELY IN THE RIGHT
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
IN WHAT HE WAS ABOUT TO DO.
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
WELL, HOCUS POCUS
RACED BACK TO THE CHILDREN
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
JUST AS FAST AS HE COULD.
[WHISTLES]
[WHISTLES]
[WHISTLES]
[WHISTLES]
[WHISTLES]
[WHISTLES]
[WHISTLES]
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LOOK! THE HAT’S BACK!
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
LET’S SEE IF IT WILL
MAKE FROSTY ALIVE AGAIN.
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HEY…
HEY…
HEY…
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
I SAID MY FIRST WORDS.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
BUT…BUT SNOWMEN
CAN’T TALK.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
HA HA HA.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
ALL RIGHT.
COME ON NOW.
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
WHAT’S THE JOKE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
COULD--COULD
I REALLY BE ALIVE?
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I MEAN,
I CAN MAKE WORDS.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN MOVE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN JUGGLE.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN SWEEP.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
I CAN COUNT TO 10.
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
1--2--3--4--5…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
9--6--8…
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
UH--WELL, I CAN
COUNT TO 5.
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
WHAT DO YOU KNOW?
I’M EVEN TICKLISH.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
IN FACT,
I’M ALL LIVING.
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
I AM ALIVE!
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
WHAT A NEAT THING
TO HAPPEN TO A NICE
GUY LIKE ME.
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ THERE MUSTA BEEN SOME MAGIC ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ IN THAT OLD SINK HAT
THEY FOUND ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ FOR WHEN THEY PLACED IT
ON HIS HEAD ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
♪♪ HE BEGAN TO DANCE AROUND ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
All:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ WAS ALIVE AS HE COULD BE ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ AND THE CHILDREN SAY
HE COULD LAUGH AND PLAY ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
♪♪ JUST THE SAME AS
YOU AND ME ♪♪
UH-OH.
UH-OH.
UH-OH.
UH-OH.
UH-OH.
UH-OH.
UH-OH.
UH-OH.
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
WHAT’S THE MATTER,
FROSTY?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
PHEW! IS THERE
A THERMOMETER AROUND HERE?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OVER THERE
ON THE WALL. WHY?
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
OH, I WAS
AFRAID OF THAT.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
THE THERMOMETER
IS GETTING RED.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
I HATE RED THERMOMETERS.
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
WHY, FROSTY?
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
BECAUSE WHEN THE THERMOMETER
GETS ALL REDDISH,
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
THE TEMPERATURE GOES UP.
AND WHEN THE TEMPERATURE
GOES UP,
AND WHEN THE TEMPERATURE
GOES UP,
AND WHEN THE TEMPERATURE
GOES UP,
AND WHEN THE TEMPERATURE
GOES UP,
AND WHEN THE TEMPERATURE
GOES UP,
AND WHEN THE TEMPERATURE
GOES UP,
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
I START TO MELT.
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
AND WHEN I START TO MELT,
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
I GET ALL WISHY WASHY.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THEN YOU’VE GOTTA
GO SOMEPLACE WHERE
YOU’LL NEVER MELT.
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
THE ONLY PLACE
I’D NEVER MELT
IS THE NORTH POLE.
IS THE NORTH POLE.
IS THE NORTH POLE.
IS THE NORTH POLE.
IS THE NORTH POLE.
IS THE NORTH POLE.
IS THE NORTH POLE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
THEN WE’VE GOT
TO GET YOU THERE.
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
YEAH!
WE’LL TAKE YOU DOWNTOWN
TO THE RAILROAD STATION
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
AND PUT YOU ON A TRAIN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
GREAT! I ALWAYS WANTED
TO SEE THE TOWN.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S MAKE A PARTY
OUT OF IT.
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
LET’S HAVE A PARADE!
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
[MARCHING MUSIC]
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ KNEW THE SUN
WAS HOT THAT DAY ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ SO HE SAID LET’S RUN
AND WE’LL HAVE SOME FUN NOW ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
♪♪ BEFORE I MELT AWAY ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ DOWN TO THE VILLAGE ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ WITH A BROOMSTICK
IN HIS HAND ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ RUNNING HERE AND THERE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ ALL AROUND THE SQUARE ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
♪♪ SAYING CATCH ME
IF YOU CAN ♪♪
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
COME ON, KIDS.
FOLLOW THE LEADER.
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
WEE! YAY!
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
All:
♪♪ HE LED THEM DOWN
THE STREETS OF TOWN ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
♪♪ RIGHT TO THE TRAFFIC COP ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
Jimmy:
♪♪ AND HE ONLY PAUSED A MOMENT ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
♪♪ WHEN HE HEARD HIM
HOLLER, “STOP!” ♪♪
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
STOP! STOP! STOP!!
ALL RIGHT.
DIDN’T YOU SEE
THE TRAFFIC LIGHT?
ALL RIGHT.
DIDN’T YOU SEE
THE TRAFFIC LIGHT?
ALL RIGHT.
DIDN’T YOU SEE
THE TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
WHAT’S A TRAFFIC LIGHT?
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
UP THERE ON THE LAMP POST!
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
WHAT’S A LAMP POST?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
OH, YOU WANT A TICKET,
WISE GUY?
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
I’D LOVE ONE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
HUH?
HUH?
HUH?
HUH?
HUH?
HUH?
HUH?
HUH?
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU’VE GOT TO
EXCUSE HIM SIR.
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
YOU SEE,
HE JUST CAME TO LIFE,
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
AND HE DOESN’T KNOW
MUCH ABOUT SUCH THINGS.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
OH, WELL, O.K.
IF HE JUST CAME TO LIFE.
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
MOVE ALONG!
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
THAT SILLY SNOWMAN.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
ONCE THEY COME TO LIFE,
THEY DON’T KNOW NOTHING.
COME TO LIFE?
COME TO LIFE?
COME TO LIFE?
COME TO LIFE?
COME TO LIFE?
COME TO LIFE?
COME TO LIFE?
[MUFFLED WHISTLING]
[MUFFLED WHISTLING]
[MUFFLED WHISTLING]
[MUFFLED WHISTLING]
[SNORING]
[SNORING]
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
WE’D LIKE A TICKET
TO THE NORTH POLE,
PLEASE.
HMM?
HMM?
HMM?
HMM?
HMM?
HMM?
HMM?
HMM?
WHA--THE NORTH POLE?
WHA--THE NORTH POLE?
WHA--THE NORTH POLE?
WHA--THE NORTH POLE?
WHA--THE NORTH POLE?
WHA--THE NORTH POLE?
WHA--THE NORTH POLE?
OH, YES, MA’AM.
OH, YES, MA’AM.
OH, YES, MA’AM.
OH, YES, MA’AM.
OH, YES, MA’AM.
OH, YES, MA’AM.
OH, YES, MA’AM.
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
ROUTE YOU BY THE WAY
OF SASKATCHEWAN, HUDSON BAY,
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
NOME, ALASKA, THE KLONDIKE,
AND AURORA BOREALIS.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
GOT TO MAKE A CHANGE
AT NANOOK OF THE NORTH
THOUGH.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
THAT’LL BE $3,000.04,
INCLUDING TAX.
OH!
OH!
OH!
OH!
OH!
OH!
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
BUT WE DON’T
HAVE ANY MONEY.
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY?!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NO MONEY,
NO TICKET!
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
NOW I’LL NEVER GET
TO THE NORTH POLE.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
OH, FROSTY,
YOU JUST CAN’T MELT.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
AW, KAREN,
DON’T YOU GET
ALL SLUSHY, TOO.
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
WHAT IS IT, HOCUS?
OUT THE WINDOW?
OUT THE WINDOW?
OUT THE WINDOW?
OUT THE WINDOW?
OUT THE WINDOW?
OUT THE WINDOW?
OUT THE WINDOW?
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
A REFRIGERATED BOXCAR
ON A TRAIN HEADED NORTH.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
YOU’LL BE SAFE
THERE, FROSTY.
COME ON!
COME ON!
COME ON!
COME ON!
COME ON!
COME ON!
COME ON!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
IT’S FULL OF ICE CREAM
AND FROZEN CHRISTMAS CAKES!
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
WHAT A NEAT WAY
TO TRAVEL.
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
HURRY UP, FROSTY!
THE TRAIN IS PULLING OUT!
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
ARE YOU COMING TO
THE NORTH POLE, TOO?
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
I’M SURE MY MOTHER
WON’T MIND,
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
AS LONG AS I’M HOME
IN TIME FOR SUPPER.
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Jimmy Durante:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T CRY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ I’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
I MUST GET THAT HAT BACK.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
THINK NASTY, THINK NASTY,
THINK NASTY.
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
♪♪ HE’LL BE BACK AGAIN
SOME DAY ♪♪
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
NOW, ACTUALLY,
A REFRIGERATED BOXCAR
NOW, ACTUALLY,
A REFRIGERATED BOXCAR
NOW, ACTUALLY,
A REFRIGERATED BOXCAR
NOW, ACTUALLY,
A REFRIGERATED BOXCAR
NOW, ACTUALLY,
A REFRIGERATED BOXCAR
NOW, ACTUALLY,
A REFRIGERATED BOXCAR
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
IS A SPLENDID WAY
TO TRAVEL.
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
SPLENDID THAT IS
IF ONE IS A SNOWMAN,
OR A FURRY-COATED RABBIT.
OR A FURRY-COATED RABBIT.
OR A FURRY-COATED RABBIT.
OR A FURRY-COATED RABBIT.
OR A FURRY-COATED RABBIT.
OR A FURRY-COATED RABBIT.
OR A FURRY-COATED RABBIT.
BUT FOR KAREN…
BUT FOR KAREN…
BUT FOR KAREN…
BUT FOR KAREN…
BUT FOR KAREN…
BUT FOR KAREN…
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
ARE YOU COLD, KAREN?
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
NOW THAT’S A SILLY QUESTION.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
YOU WOULDN’T BE SNEEZING
IF YOU WEREN’T COLD.
WELL…
WELL…
WELL…
WELL…
WELL…
WELL…
WELL…
WELL…
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST..
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
JUST A L-LITTLE.
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
ACHOO!
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
Durante:
FROSTY REALIZED THAT KAREN
HAD TO GET OUT OF THAT CAR
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
AS SOON AS POSSIBLE.
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
SO WHEN THE LITTLE
FREIGHT TRAIN STOPPED
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
TO LET AN EXPRESS FULL OF
HAPPY CHRISTMAS TRAVELERS PASS,
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
FROSTY TOOK ADVANTAGE
OF THE OPPORTUNITY
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
AND QUICKLY GOT THEM ALL OUT.
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
OH, YOU TRICKED ME!
NO FAIR!
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
THE ONLY THING
PROFESSOR HINKLE COULD DO
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
WAS MAKE A JUMP FOR IT.
[LOUD CLANGING SOUNDS]
[LOUD CLANGING SOUNDS]
[LOUD CLANGING SOUNDS]
[LOUD CLANGING SOUNDS]
[LOUD CLANGING SOUNDS]
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
FROSTY WANTED TO GET
AS FAR AWAY AS HE COULD
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
BEFORE HINKLE WOKE UP.
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
A-ACHOO!
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
BUT THE WOODS
THROUGH WHICH THEY TRAVELED
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
WERE STILL BITTERLY COLD.
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
HOCUS, I’VE GOT TO GET
KAREN ALL WARMED UP,
OR SHE’S A GONER.
OR SHE’S A GONER.
OR SHE’S A GONER.
OR SHE’S A GONER.
OR SHE’S A GONER.
OR SHE’S A GONER.
OR SHE’S A GONER.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
I CAN’T MAKE A FIRE.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
OH, BOY.
THAT’S ONE THING
I REALLY CAN’T DO.
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
GUESS WE JUST BETTER
KEEP MOVING
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
TILL WE FIND
SOMEONE WHO CAN.
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
THEN SUDDENLY THEY CAME
UPON A TINY GLEN,
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
WHICH SEEMED
ALMOST MAGICAL.
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
FOR IT WAS CHRISTMAS EVE,
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
AND THE WOODLAND ANIMALS
WERE ALL DECORATING FOR
THEIR BIG CELEBRATION.
WERE ALL DECORATING FOR
THEIR BIG CELEBRATION.
WERE ALL DECORATING FOR
THEIR BIG CELEBRATION.
WERE ALL DECORATING FOR
THEIR BIG CELEBRATION.
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
THEY KNEW SANTA
WAS TO COME THAT NIGHT,
AND THEY WANTED EVERYTHING
TO BE JUST RIGHT.
AND THEY WANTED EVERYTHING
TO BE JUST RIGHT.
AND THEY WANTED EVERYTHING
TO BE JUST RIGHT.
AND THEY WANTED EVERYTHING
TO BE JUST RIGHT.
AND THEY WANTED EVERYTHING
TO BE JUST RIGHT.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
HOCUS, SPEAK
TO THE ANIMALS.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
SEE IF THEY WON’T
ALL PITCH IN AND BUILD
A FIRE FOR KAREN.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
THE ANIMALS WERE
DELIGHTED TO HELP.
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
SO THEY FOUND A SPOT
AWAY FROM THE GLEN
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
WHERE THE FIRE WOULDN’T
CATCH ON TO THE TREES.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
SOON THERE WAS A SPARK.
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
AND IN ALMOST NO TIME,
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
A SPLENDID FIRE
WAS CRACKLING AWAY.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
FROSTY WAS CAREFUL TO STAY
FAR AWAY FROM THE FLAME.
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
HOCUS, WE’VE GOTTA
FIND SOMEONE TO HELP
KAREN GET HOME
BEFORE SHE FREEZES,
BEFORE SHE FREEZES,
BEFORE SHE FREEZES,
AND ME TO THE NORTH POLE
BEFORE I MELT.
AND ME TO THE NORTH POLE
BEFORE I MELT.
AND ME TO THE NORTH POLE
BEFORE I MELT.
AND ME TO THE NORTH POLE
BEFORE I MELT.
AND ME TO THE NORTH POLE
BEFORE I MELT.
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
BUT WHO?
NO, NOT THE MARINES.
NO, NOT THE MARINES.
NO, NOT THE MARINES.
NO, NOT THE MARINES.
NO, NOT THE MARINES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
NO, NOT THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
OH, THEY WERE BOTH
SWELL IDEAS,
BUT WE’VE GOT TO FIND
SOMEONE NEARBY.
BUT WE’VE GOT TO FIND
SOMEONE NEARBY.
BUT WE’VE GOT TO FIND
SOMEONE NEARBY.
BUT WE’VE GOT TO FIND
SOMEONE NEARBY.
BUT WE’VE GOT TO FIND
SOMEONE NEARBY.
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
YEAH! SANTA CLAUS!
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
THAT’S A GREAT IDEA.
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
WHY DIDN’T I THINK
OF THAT BEFORE?
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
HOCUS, YOU GO BACK
WITH THE ANIMALS,
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
AND WHEN SANTA COMES,
YOU BRING HIM
RIGHT HERE.
UNDERSTAND?
UNDERSTAND?
UNDERSTAND?
UNDERSTAND?
UNDERSTAND?
UNDERSTAND?
UNDERSTAND?
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
HURRY NOW!
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
Durante: AND SO FROSTY
KEPT A SILENT VIGIL,
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
WAITING PATIENTLY
ALL THROUGH THE NIGHT
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
UNTIL SANTA WOULD ARRIVE.
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
BUT SUDDENLY…
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
OH, A CAMPFIRE.
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
WELL, ISN’T THAT
ALL SNUG AND COMFY?
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH!
[TAKES DEEP BREATH]
[TAKES DEEP BREATH]
[TAKES DEEP BREATH]
[TAKES DEEP BREATH]
[TAKES DEEP BREATH]
[TAKES DEEP BREATH]
[TAKES DEEP BREATH]
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NO! DON’T!
NOW, GIVE ME
THAT HAT OR ELSE.
NOW, GIVE ME
THAT HAT OR ELSE.
NOW, GIVE ME
THAT HAT OR ELSE.
NOW, GIVE ME
THAT HAT OR ELSE.
NOW, GIVE ME
THAT HAT OR ELSE.
NOW, GIVE ME
THAT HAT OR ELSE.
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
OR ELSE--WHAT?
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
WELL, DON’T BOTHER ME
WITH DETAILS.
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GIVE ME THAT HAT!
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
GET ON MY SHOULDERS, KAREN.
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
Durante:
YOU SEE, FROSTY, SINCE HE
WAS MADE OF SNOW HIMSELF,
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
WAS THE FASTEST
BELLY WHOPPER IN THE WORLD.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AN OLD PROFESSOR HINKLE
WAS SOON FAR OUTDISTANCED.
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
AND NOW, IT WAS FROSTY’S
GOOD FORTUNE
THAT RIGHT
AT THE BOTTOM OF THE HILL
THAT RIGHT
AT THE BOTTOM OF THE HILL
THAT RIGHT
AT THE BOTTOM OF THE HILL
THAT RIGHT
AT THE BOTTOM OF THE HILL
THAT RIGHT
AT THE BOTTOM OF THE HILL
THAT RIGHT
AT THE BOTTOM OF THE HILL
WAS A TINY GREENHOUSE
WAS A TINY GREENHOUSE
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
USED TO GROW PRECIOUS
TROPICAL POINSETTIAS
FOR CHRISTMAS.
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
IT’S GOT TO BE ALL WARM
AND SNUG INSIDE
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
FOR THOSE CHRISTMAS FLOWERS
TO GROW SO BEAUTIFUL.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
LET’S GO IN.
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
OH, BUT--BUT…
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
YOU WILL MELT.
JUST A LITTLE.
JUST A LITTLE.
JUST A LITTLE.
JUST A LITTLE.
JUST A LITTLE.
I’LL ONLY STAY INSIDE
FOR A MINUTE.
I’LL ONLY STAY INSIDE
FOR A MINUTE.
I’LL ONLY STAY INSIDE
FOR A MINUTE.
I’LL ONLY STAY INSIDE
FOR A MINUTE.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
BESIDES, I’VE BEEN
MEANING TO TAKE OFF
A LITTLE WEIGHT ANYWAY.
PHEW!
PHEW!
PHEW!
PHEW!
PHEW!
PHEW!
PHEW!
PHEW!
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
STAY IN HERE MUCH LONGER,
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
AND I’LL REALLY MAKE
A SPLASH IN THE WORLD.
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[KAREN GIGGLES]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
[PANTING]
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
NOW I’VE GOT YOU!
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
AND THE MINUTE
YOU’RE ALL MELTED,
THE HAT
WILL BE MINE!
THE HAT
WILL BE MINE!
THE HAT
WILL BE MINE!
THE HAT
WILL BE MINE!
THE HAT
WILL BE MINE!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
HEH HEH HEH HEH!
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
[SOUND OF JINGLE BELLS]
Durnate:
SANTA HAD ARRIVED.
Durnate:
SANTA HAD ARRIVED.
Durnate:
SANTA HAD ARRIVED.
Durnate:
SANTA HAD ARRIVED.
Durnate:
SANTA HAD ARRIVED.
BUT WAS HE TOO LATE?
BUT WAS HE TOO LATE?
BUT WAS HE TOO LATE?
BUT WAS HE TOO LATE?
BUT WAS HE TOO LATE?
BUT WAS HE TOO LATE?
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
HOCUS EXPLAINED
THE SITUATION TO SANTA,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
WHO, AS YOU KNOW,
SPEAKS A FLUENT RABBIT.
SPEAKS A FLUENT RABBIT.
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
AND WHEN THEY DIDN’T
FIND FROSTY AND KAREN
ON THE HILL,
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
SANTA FOLLOWED
FROSTY’S PATTERN OF SNOW
TO THE GREENHOUSE.
TO THE GREENHOUSE.
TO THE GREENHOUSE.
TO THE GREENHOUSE.
TO THE GREENHOUSE.
BUT WHEN THEY GOT INSIDE,
BUT WHEN THEY GOT INSIDE,
BUT WHEN THEY GOT INSIDE,
BUT WHEN THEY GOT INSIDE,
BUT WHEN THEY GOT INSIDE,
BUT WHEN THEY GOT INSIDE,
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
A TERRIBLE SIGHT
MET THEIR EYES.
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[CRYING]
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
[Durante sings sadly:
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WAS A HAPPY, JOLLY SOUL ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND A BUTTON NOSE ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF ♪♪
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
♪♪ COAL ♪♪
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
THEY WERE TOO LATE.
TOO LATE?
TOO LATE?
TOO LATE?
TOO LATE?
TOO LATE?
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
WHY, NONSENSE.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
OH, DON’T CRY,
KAREN.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
FROSTY’S NOT
GONE FOR GOOD.
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
YOU SEE, HE WAS MADE OUT
OF CHRISTMAS SNOW,
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPLETELY.
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPETELY.
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPETELY.
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPETELY.
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPETELY.
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPETELY.
AND CHRISTMAS SNOW
CAN NEVER DISAPPEAR
COMPETELY.
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
OH, IT SOMETIMES
GOES AWAY FOR ALMOST
A YEAR AT A TIME
OH, IT SOMETIMES
GOES AWAY FOR ALMOST
A YEAR AT A TIME
OH, IT SOMETIMES
GOES AWAY FOR ALMOST
A YEAR AT A TIME
OH, IT SOMETIMES
GOES AWAY FOR ALMOST
A YEAR AT A TIME
OH, IT SOMETIMES
GOES AWAY FOR ALMOST
A YEAR AT A TIME
OH, IT SOMETIMES
GOES AWAY FOR ALMOST
A YEAR AT A TIME
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
AND TAKES
THE FORM OF SPRING
AND SUMMER RAIN,
BUT YOU CAN
BET YOUR BOOTS
BUT YOU CAN
BET YOUR BOOTS
BUT YOU CAN
BET YOUR BOOTS
BUT YOU CAN
BET YOUR BOOTS
BUT YOU CAN
BET YOUR BOOTS
THEN WHEN A GOOD,
JOLLY DECEMBER WIND
KISSES IT…
THEN WHEN A GOOD,
JOLLY DECEMBER WIND
KISSES IT…
THEN WHEN A GOOD,
JOLLY DECEMBER WIND
KISSES IT…
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
IT’LL TURN INTO
CHRISTMAS SNOW
ALL OVER AGAIN.
IT’LL TURN INTO
CHRISTMAS SNOW
ALL OVER AGAIN.
IT’LL TURN INTO
CHRISTMAS SNOW
ALL OVER AGAIN.
IT’LL TURN INTO
CHRISTMAS SNOW
ALL OVER AGAIN.
IT’LL TURN INTO
CHRISTMAS SNOW
ALL OVER AGAIN.
IT’LL TURN INTO
CHRISTMAS SNOW
ALL OVER AGAIN.
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
YES, BUT…
HE WAS MY FRIEND.
HE WAS MY FRIEND.
HE WAS MY FRIEND.
HE WAS MY FRIEND.
HE WAS MY FRIEND.
HE WAS MY FRIEND.
HE WAS MY FRIEND.
HA HA HA. JUST WATCH.
HA HA HA. JUST WATCH.
HA HA HA. JUST WATCH.
HA HA HA. JUST WATCH.
HA HA HA. JUST WATCH.
HA HA HA. JUST WATCH.
HA HA HA. JUST WATCH.
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
I WANT THAT HAT
AND I WANT IT NOW.
DON’T YOU DARE
TOUCH THAT.
DON’T YOU DARE
TOUCH THAT.
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
AND JUST WHAT ARE
YOU GOING TO DO
ABOUT IT?
IF YOU SO MUCH
AS LAY A FINGER
ON THE BRIM,
IF YOU SO MUCH
AS LAY A FINGER
ON THE BRIM,
I’LL NEVER
BRING YOU ANOTHER
CHRISTMAS PRESENT
I’LL NEVER
BRING YOU ANOTHER
CHRISTMAS PRESENT
I’LL NEVER
BRING YOU ANOTHER
CHRISTMAS PRESENT
I’LL NEVER
BRING YOU ANOTHER
CHRISTMAS PRESENT
I’LL NEVER
BRING YOU ANOTHER
CHRISTMAS PRESENT
I’LL NEVER
BRING YOU ANOTHER
CHRISTMAS PRESENT
AS LONG AS YOU LIVE.
AS LONG AS YOU LIVE.
AS LONG AS YOU LIVE.
AS LONG AS YOU LIVE.
AS LONG AS YOU LIVE.
AS LONG AS YOU LIVE.
NEVER?
NEVER?
NEVER?
NEVER?
NEVER?
NEVER?
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NEVER.
NO MORE TRICK CARDS
OR MAGIC BALLS OR…
NO MORE TRICK CARDS
OR MAGIC BALLS OR…
NO MORE TRICK CARDS
OR MAGIC BALLS OR…
NO MORE TRICK CARDS
OR MAGIC BALLS OR…
NO MORE TRICK CARDS
OR MAGIC BALLS OR…
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
NO MORE ANYTHING.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
OH, THAT’S NOT FAIR.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
I MEAN, WE EVIL MAGICIANS
HAVE TO MAKE A LIVING, TOO.
NOW, YOU GO HOME
AND WRITE
NOW, YOU GO HOME
AND WRITE
NOW, YOU GO HOME
AND WRITE
“I AM VERY SORRY FOR
WHAT I DID TO FROSTY”
“I AM VERY SORRY FOR
WHAT I DID TO FROSTY”
“I AM VERY SORRY FOR
WHAT I DID TO FROSTY”
“I AM VERY SORRY FOR
WHAT I DID TO FROSTY”
“I AM VERY SORRY FOR
WHAT I DID TO FROSTY”
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
100 ZILLION TIMES.
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
AND THEN MAYBE,
JUST MAYBE, MIND YOU,
YOU’LL FIND SOMETHING
IN YOUR STOCKING
TOMORROW MORNING.
YOU’LL FIND SOMETHING
IN YOUR STOCKING
TOMORROW MORNING.
YOU’LL FIND SOMETHING
IN YOUR STOCKING
TOMORROW MORNING.
YOU’LL FIND SOMETHING
IN YOUR STOCKING
TOMORROW MORNING.
YOU’LL FIND SOMETHING
IN YOUR STOCKING
TOMORROW MORNING.
A--A NEW HAT MAYBE?
A--A NEW HAT MAYBE?
A--A NEW HAT MAYBE?
A--A NEW HAT MAYBE?
A--A NEW HAT MAYBE?
A--A NEW HAT MAYBE?
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
OH, YES, SIR!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
GOOD-BYE, EVERYONE!
SORRY TO LOSE AND RUN,
SORRY TO LOSE AND RUN,
SORRY TO LOSE AND RUN,
SORRY TO LOSE AND RUN,
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUT I’VE GOT
TO GET BUSY WRITING.
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
BUSY, BUSY, BUSY!
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
HA HA HA HA.
COME ON, FROSTY,
WE’RE ALL WAITING
FOR YOU.
COME ON, FROSTY,
WE’RE ALL WAITING
FOR YOU.
COME ON, FROSTY,
WE’RE ALL WAITING
FOR YOU.
COME ON, FROSTY,
WE’RE ALL WAITING
FOR YOU.
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
HAPPY BIRTHDAY!
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ IS A FAIRY TALE THEY SAY ♪♪
♪♪ IS A FAIRY TALE THEY SAY ♪♪
♪♪ IS A FAIRY TALE THEY SAY ♪♪
♪♪ IS A FAIRY TALE THEY SAY ♪♪
♪♪ IS A FAIRY TALE THEY SAY ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HE WAS MADE OF SNOW
BUT THE CHILDREN KNOW ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
♪♪ HOW HE CAME TO LIFE
ONE DAY ♪♪
Durante: AND SO SANTA
TOOK KAREN HOME,
Durante: AND SO SANTA
TOOK KAREN HOME,
Durante: AND SO SANTA
TOOK KAREN HOME,
Durante: AND SO SANTA
TOOK KAREN HOME,
Durante: AND SO SANTA
TOOK KAREN HOME,
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
AND MADE READY TO BRING
FROSTY BACK TO THE NORTH POLE.
Karen: HAH! OH!
Karen: HAH! OH!
Karen: HAH! OH!
Karen: HAH! OH!
Karen: HAH! OH!
Karen: HAH! OH!
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
Durante: KAREN HATED
TO SAY GOOD-BYE TO FROSTY.
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
BUT AS SANTA PROMISED,
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
FROSTY RETURNED EVERY YEAR
WITH THE MAGICAL
CHRISTMAS SNOW.
WITH THE MAGICAL
CHRISTMAS SNOW.
WITH THE MAGICAL
CHRISTMAS SNOW.
WITH THE MAGICAL
CHRISTMAS SNOW.
WITH THE MAGICAL
CHRISTMAS SNOW.
AND EVERY YEAR,
THERE WAS A GREAT CELEBRATION
AND EVERY YEAR,
THERE WAS A GREAT CELEBRATION
AND EVERY YEAR,
THERE WAS A GREAT CELEBRATION
AND EVERY YEAR,
THERE WAS A GREAT CELEBRATION
AND EVERY YEAR,
THERE WAS A GREAT CELEBRATION
AND EVERY YEAR,
THERE WAS A GREAT CELEBRATION
WITH A BIG CHRISTMAS PARADE.
WITH A BIG CHRISTMAS PARADE.
WITH A BIG CHRISTMAS PARADE.
WITH A BIG CHRISTMAS PARADE.
WITH A BIG CHRISTMAS PARADE.
End Credits To Frosty the Snowman (TV special) Video [Closed Captioned][]
Written by
Romeo Muller
Written by
Romeo Muller
Written by
Romeo Muller
Written by
Romeo Muller
Children:
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP,
THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Written by
Romeo Muller
Children:
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP,
THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Written by
Romeo Muller
Children:
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP,
THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Written by
Romeo Muller
Children:
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP,
THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Written by
Romeo Muller
Durante:
♪♪ LOOK AT THAT FROSTY GO ♪♪
Durante:
♪♪ LOOK AT THAT FROSTY GO ♪♪
Durante:
♪♪ LOOK AT THAT FROSTY GO ♪♪
Based on the Song
by
Steve Nelson (songwriter)/
Jack Rollins
©Hill & Range Songs, Inc.
Durante:
♪♪ LOOK AT THAT FROSTY GO ♪♪
Based on the Song
by
Steve Nelson (songwriter)/
Jack Rollins
©Hill & Range Songs, Inc.
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Based on the Song
by
Steve Nelson (songwriter)/
Jack Rollins
©Hill & Range Songs, Inc.
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Voices
Jimmy Durante
Narrator
Self - Narrator
June Foray
Karen (replaced during post-production)
Karen’s friends (replaced during post-production)
Teacher
Kids
Christopher Columbus
Billy De Wolfe
Professor Hinkle (character)
The Magician
Greg Thomas
Karen’s friends
Dee Bradley Baker
Hocus Pocus
Harold
Bruce
Oatmeal
Jackie Vernon
Frosty the Snowman
Paul Frees
Karen’s friends (replaced during post-production)
Traffic Cop (character)
Ticket Agent
Santa Claus
and
Suzanne Davidson
Karen
♪♪ THUMPITY THUMP THUMP ♪♪
Voices
Jimmy Durante
Narrator
Self - Narrator
June Foray
Karen (replaced during post-production)
Karen’s friends (replaced during post-production)
Teacher
Kids
Christopher Columbus
Billy De Wolfe
Professor Hinkle (character)
The Magician
Greg Thomas
Karen’s friends
Dee Bradley Baker
Hocus Pocus
Harold
Bruce
Oatmeal
Jackie Vernon
Frosty the Snowman
Paul Frees
Karen’s friends (replaced during post-production)
Traffic Cop (character)
Ticket Agent
Santa Claus
and
Suzanne Davidson
Karen
♪♪ OVER THE HILLS
OF SNOW ♪♪
Voices
Jimmy Durante
Narrator
Self - Narrator
June Foray
Karen (replaced during post-production)
Karen’s friends (replaced during post-production)
Teacher
Kids
Christopher Columbus
Billy De Wolfe
Professor Hinkle (character)
The Magician
Greg Thomas
Karen’s friends
Dee Bradley Baker
Hocus Pocus
Harold
Bruce
Oatmeal
Jackie Vernon
Frosty the Snowman
Paul Frees
Karen’s friends (replaced during post-production)
Traffic Cop (character)
Ticket Agent
Santa Claus
and
Suzanne Davidson
Karen
♪♪ OVER THE HILLS
OF SNOW ♪♪
Voices
Jimmy Durante
Narrator
Self - Narrator
June Foray
Karen (replaced during post-production)
Karen’s friends (replaced during post-production)
Teacher
Kids
Christopher Columbus
Billy De Wolfe
Professor Hinkle (character)
The Magician
Greg Thomas
Karen’s friends
Dee Bradley Baker
Hocus Pocus
Harold
Bruce
Oatmeal
Jackie Vernon
Frosty the Snowman
Paul Frees
Karen’s friends (replaced during post-production)
Traffic Cop (character)
Ticket Agent
Santa Claus
and
Suzanne Davidson
Karen
♪♪ OVER THE HILLS
OF SNOW ♪♪
Voices
Jimmy Durante
Narrator
Self - Narrator
June Foray
Karen (replaced during post-production)
Karen’s friends (replaced during post-production)
Teacher
Kids
Christopher Columbus
Billy De Wolfe
Professor Hinkle (character)
The Magician
Greg Thomas
Karen’s friends
Dee Bradley Baker
Hocus Pocus
Harold
Bruce
Oatmeal
Jackie Vernon
Frosty the Snowman
Paul Frees
Karen’s friends (replaced during post-production)
Traffic Cop (character)
Ticket Agent
Santa Claus
and
Suzanne Davidson
Karen
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Sound & Effects
Engineers
Jim Harris
Phil Kaye
Editorial Supervisor
Irwin Goldress
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
Sound & Effects
Engineers
Jim Harris
Phil Kaye
Editorial Supervisor
Irwin Goldress
♪♪ WAS A JOLLY,
HAPPY SOUL ♪♪
Sound & Effects
Engineers
Jim Harris
Phil Kaye
Editorial Supervisor
Irwin Goldress
♪♪ WAS A JOLLY,
HAPPY SOUL ♪♪
Sound & Effects
Engineers
Jim Harris
Phil Kaye
Editorial Supervisor
Irwin Goldress
♪♪ WAS A JOLLY,
HAPPY SOUL ♪♪
Character design
Paul Coker, Jr.
Continuity design
Don Duga
♪♪ WAS A JOLLY,
HAPPY SOUL ♪♪
Character design
Paul Coker, Jr.
Continuity design
Don Duga
♪♪ WAS A JOLLY,
HAPPY SOUL ♪♪
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Character design
Paul Coker, Jr.
Continuity design
Don Duga
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Character design
Paul Coker, Jr.
Continuity design
Don Duga
♪♪ WITH A CORN COB PIPE
AND A BUTTON NOSE ♪♪
Character design
Paul Coker, Jr.
Continuity design
Don Duga
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
♪♪ AND 2 EYES
MADE OUT OF COAL ♪♪
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
Animation Supervision
Steve Nakagawa
Animation By
Mushi Studio
Durante: AND WITH FROSTY
THE SNOWMAN,
Durante: AND WITH FROSTY
THE SNOWMAN,
Durante: AND WITH FROSTY
THE SNOWMAN,
Musical Director
Maury Laws
Durante: AND WITH FROSTY
THE SNOWMAN,
Musical Director
Maury Laws
Durante: AND WITH FROSTY
THE SNOWMAN,
Musical Director
Maury Laws
Durante: AND WITH FROSTY
THE SNOWMAN,
Musical Director
Maury Laws
Musical Director
Maury Laws
CHRISTMAS WAS ALWAYS
VERY MERRY INDEED.
CHRISTMAS WAS ALWAYS
VERY MERRY INDEED.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
YOU HAVE
A MERRY CHRISTMAS, TOO.
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ FROSTY THE SNOWMAN ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
♪♪ HAD TO HURRY ON HIS WAY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
Durante:
♪♪ BUT HE WAVED GOOD-BYE
SAYING DON’T YOU CRY ♪♪
I’LL BE BACK
ON CHRISTMAS DAY!
I’LL BE BACK
ON CHRISTMAS DAY!
I’LL BE BACK
ON CHRISTMAS DAY!
I’LL BE BACK
ON CHRISTMAS DAY!
Broadway Video Logo[]
BROADWAY
V
VIDEO
Copyright Screen[]
Program Content © Videocraft International. Ltd. MCMLXIX. All Rights Reserved.
Cover Art ©T.E. Acquisition Co., Inc.
Package and Design ©1989 International Video Entertainment Inc.
FAMILY HOME ENTERTAINMENT ® is a registered trademark of International Video Entertainment Inc., a subsidiary
of LIVE Entertainment Inc., 15400 Sherman Way, Suite 500, Van Nuys, California 91406.
Copyright©1989
PROGRAM CONTENT©VIDEOCRAFT INTERNATIONAL, LTD. MCMLXIX. ALL RIGHTS RESERVED.